The following is a translation of a conversation between Tezuka Osamu and Hagio Moto, two giants of manga, which was published originally in 1977 in Special Issue New Review (Bessatsu shinhyo). It’s rather long, so I’m publishing just the first part of it here. I need to go back and do some…
Check out Hulkholt’s collection, he’s done some quite interesting translations.
I ran across this section in a later cross-talk where Hagio discusses how you interrupt the reader’s gaze and force them to stop. If you ever wondered about Scott McCloud’s idea of aspect-to-aspect panels, this is a good example. (Keep in mind that his panel types can overlap — so what’s being…
I belive Shoujo manga nyumon is the one I’ve got. Reblogging because relevant to drawing old shoujo.
This is what it looks like when I stop giving a darn regarding the whole pose-as-lines thing. Good riddance(for now)
Here’s Prince Alastor from Queen At Arms. He is introduced by being _saved_ by the heroine, and one of his voiced lines (as of yet) is ‘fabulous’. Words fail to describe how much I am looking forward to playing this game.
eff-blog said: Ooh! Modern-day Dororo? :)
Ofc. Tend to prefer the 1980’s sweater look, but the shorts-and-hoodie combo are too cute to pass up.
Suuuuuper quick scribble to promote the fact that Dororo is up for donations on animesols! C’mon, people, let’s see if we can make it to the dvd stage!
I’m gonna make a pledge for people living outside of North America who’ve sent me money via Paypal to crowd fund the Dororo stream. If you’d like to also be part of it, my Paypal is firstname.lastname@example.org. I’ve done this with lots of people for Black Jack, including susannahisstillalive and …
I will vouch for this guy. He is trustworthy, awesome for doing this, and sent me the BJ dvd after I pledged enough to get it.
Slowest day so far for funding the Dororo anime’s localization. Make a difference, send your 5 dollars today! (or keep spreading the word)
Japanese resturants can be tricky. On one hand, sushi bars are plentiful, but have little variety save for the occasional house yakiniku.
After scouring the net for a nice Japanese cafè in London, I stumbled upon ‘Tombo’, which seemed slightly iffy, since the menu was offered as a pdf, and it was fairly central, leading me to suspect an overpriced tourist trap.
Luckily, I was wrong. This resturant was slightly pricey, but the variety and quality of the food made up for it. They had japanese deep-fired chicken and prawn, for instance, along with fresh riceballs(wrapped in case of takeaway), seaweed-edamame salad, and stir-fried vegetables. Lunch cost around 9 pounds, and meant picking rice, curry, or noodles along with a number of meat and vegetables toppings. For dessert, they had a variety of tea-flavoured cakes, along with tea flavoured frappucinos. Of note is the fact that they seem to use actual japanese ‘sushi’ rice, which is fatter in consistancy and works better with chopsticks, as well as being filling in comparison to the portion sizes.
Astonishing anime headline article for Tale of Ginji in the 12/1987 issue of Newtype. Tale of Ginji is an animated adaptation of Murasaki Shikibu’s eleventh century epic Genji Monogatari (The Tale of Genji), which is considered by many to be the world’s first novel.
1. Genji, GENJI. gEnji.
2. Stay tuned, followers. Stay tuned.
…And I drew some romantic poets.
Where is the fandom for these guys? They were hilariously dysfunctional. Except for Keats. Keats was just sad.
Quick doodle of Kenichi to say thank you to F-man for helping me shovel my money to AnimeSols.